Skip to main content
Prix de Traduction

Prix de Traduction du Centre Culturel Irlandais et de Literature Ireland

Institué en 2019, ce Prix de Traduction a été créé afin d’honorer la littérature irlandaise.

Institué en 2019, ce Prix de Traduction a été créé afin d’honorer la littérature irlandaise.

Shortlist 2023

Nous sommes heureux d’annoncer les 5 finalistes de l’édition 2023 du Prix de traduction du CCI et Literature Ireland !

Les finalistes sont :

_ "Les lanceurs de feu" de Jan Carson, traduit par Dominique GOY-BLANQUET (Sabine Wespieser éditeur)

_ "Milkman" d'Anna Burns, traduit par Jakuta ALIKAVAZOVIC (Éditions Joëlle Losfeld)

_ "N'importe où sauf ici" de Rob Doyle, traduit par Alice ZENITER (Au diable vauvert)

_ "Rien de sérieux" de Naoise Dolan, traduit par Nathalie PERONNY (Presses de la Cité)

_ "Voyage en territoire inconnu" de David Park, traduit par Cécile ARNAUD (Éditions La Table Ronde)

La lauréate sera annoncée à l'automne 2023.

Présentation

Le Prix de traduction du CCI et de Literature Ireland vise à soutenir la traduction d’auteurs irlandais encore méconnus en France. Remis tous les deux ans, ce prix d’un montant de 3000€ récompense ainsi la première traduction en français d’un auteur irlandais.

Prochain Prix de traduction : 2023

Le Prix vise à soutenir la traduction d’auteurs irlandais encore méconnus en France. Il récompense la première traduction en français d’un auteur. Le Prix, d’un montant de 3000€, est remis au traducteur.

Seules les premières traductions ayant paru pendant les deux années précédant le Prix pourront concourir. Il peut s’agir de traductions en français ayant paru dans d’autres pays que la France (Belgique, Canada…).

Découvrez ici les titres éligibles pour l’édition 2023

Vous pouvez consulter le règlement actuel du prix ici.

Date limite de candidature : 31 mars 2023

Membres du jury :

  • Cliona Ni Riordain
    Présidente du jury
    Professeur des universités et Directrice du groupe de recherche en études irlandaises à l'université Sorbonne Nouvelle – Paris 3. Traductrice et spécialiste de la traduction littéraire.

  • Sinéad Mac Aodha
    Vice-présidente du jury

    Directrice de Literature Ireland

  • Martine Hennard Dutheil de la Rochère

    Professeur d'Anglais et de Littératures Comparées à l’Université de Lausanne (Suisse)

  • Nicolas Richard
    Traducteur et Lauréat du Prix de Traduction 2021

  • Frédérique Roussel

    Journaliste à Libération

Prix passés :

  • Prix de traduction du Centre Culturel Irlandais 2019 : Mona de Pracontal, traductrice du roman « Rien d’autre sur Terre » de Conor O’Callaghan, Editions Sabine Wespieser
  • Prix de traduction du Centre Culturel Irlandais 2021 : Nicolas Richard pour D'os et de lumière (Solar Bones) de Mike McCormack, paru aux Editions Grasset