Prix de traduction du Centre Culturel Irlandais et de Literature Ireland
Established in 2019, the Prix de traduction was created for the promotion of Irish literature in the French language.
Established in 2019, the Prix de traduction was created for the promotion of Irish literature in the French language.
The Centre CultureI Irlandais and Literature Ireland are delighted to announce that Paul Matthieu is the winner of the 2025 edition of its Prix de Traduction for the translation of "Retour à Belfast" ("Close to Home") by Michael Magee (Albin Michel editions).
Shortlist 2025
We are delighted to announce the 5 finalists of the 2025 edition of the 'Prix de traduction du CCI et Literature Ireland'!
_ "Ce que Majella n'aimait pas", by Michelle Gallen, tranlated by Carine Chichereau (Éditions Joëlle Losfeld, 2023)
_ "Troubles", by Louise Kennedy, tranlated by Cécile Leclère (Éditions Denoël, 2023)
_ "Retour à Belfast", by Michael Magee, tranlated by Paul Matthieu (Terres d'Amérique - Albin Michel, 2024)
_ "Plus jamais", by Megan Nolan, tranlated by Madeleine Nasalik (Editions de l'Olivier, 2023)
_ "Les Champs brisés", by Ruth Gilligan, tranlated by Elisabeth Richard-Berthail (Editions du Seuil, 2023)
Presentation
The "Prix de Traduction du CCI et Literature Ireland", was created for the promotion of Irish literature in the French language.
The Prix aims to support the translation of works of fiction by Irish authors who are as yet unknown in France.
The prize of €3,000 is awarded to the translator. Only first translations published in the two years prior to application can be entered for the prize.
See here the Eligible Books for the 2025 Prix de Traduction.
The finalists will be announced in May.
Full terms and conditions of the prize.
Jury members:
- Clíona Ní Ríordáin
O'Donnell Chair of Irish Studies
University of Notre Dame
USA - Sinéad Mac Aodha
Vice-President of the Jury
Director of Literature Ireland - Martine Hennard Dutheil de la Rochère
Professor of English and Comparative Literature at the Université de Lausanne (Switzerland) - Cécile Arnaud
Translator and Recipient of the Prix de Traduction 2023 - Frédérique Roussel
Journalist at Libération
Recipients:
- Prix de Traduction 2019: Mona de Pracontal, translator of 'Nothing on earth' (Rien d’autre sur Terre) by Conor O’Callaghan, Editions Sabine Wespieser
- Prix de Traduction 2021: Nicolas Richard, translator of 'Solar Bones' (D'os et de lumière) by Mike McCormack, Editions Grasset
- Prix de Traduction 2023: Cécile Arnaud, translator of 'Travelling in a Strange Land' (Voyage en territoire inconnu) by David Park, Editions de La Table Ronde